quinta-feira, 19 de março de 2009

Err...

Essa placa é bem clássica pra quem acompanha algum site de placas estranhas. Mas eu fico pensando se esse tipo de duplicidade de ideias acontece também em outras línguas que têm palavras homófonas. (Agora me lembrei da gastura que me dá quando leem a palavra "têm" assim: "tenhem" só pra enfatizar o plural. Minha professora do primário fazia isso. Assim como ler o "a" craseado "ele foi a-a praia" pro menino saber que ali tem crase. Boa intenção, mas péssimo resultado. Muita gente acha que é assim mesmo que se fala a crase e o "têm"). Do que eu tava falando antes mesmo? o.o

Um comentário: